De gemiddelde Italiaan spreekt naast Italiaans geen andere taal. En de Italiaan die denkt dat hij dat wel doet, doet dat niet voldoende om zich verstaanbaar te maken. Meestal komt dit natuurlijk doordat de anderstalige te snel of binnensmonds spreekt. Maar het resultaat is hetzelfde, de Italiaan verstaat de niet-Italiaan vaak niet. Waarom dit is?

Je kunt het natuurlijk wijten aan de Italiaanse televisie waarbij geen programma ondertiteld, maar alles nagesynchroniseerd wordt. Maar hebben Nederlanders talen leren spreken van Franse smurfen en Amerikaanse cowboys? Ik betwijfel dit echt ten zeerste.

Misschien is het doordat Italië zo mooi en compleet is. Als je tijdens je vakantie de behoefte hebt aan een totaal andere omgeving, kun je als Italiaan kiezen uit een hele reeks locaties zonder het land te verlaten. Strand of berg? Druk toeristisch of juist onbewoond? En in het eerste geval dan met trendy discotheken of juist zonder. En de locale bewoners, wil je die druk en grappig, statig of rustig en gesloten? Alles is mogelijk.

Ach ja… en wil je tóch eens naar een ander land, dan kies je een land waar een Italiaans villaggio turistico zit. Een villaggio is een vakantiedorp, in prachtige vakantieoorden over de hele wereld waar uiteraard reisleiding én keukenbrigade volledig Italiaans zijn. Zodat je toch nog weg bent, maar niet tegen communicatieproblemen op loopt en al helemaal niet zonder heerlijk eten. 

 

P.S.; de foto is gemaakt door Carlos Santiago en heb ik via Unsplash